متن و ترجمه آهنگ Shadow از Livingston

به گزارش پری بلاگ، متن و ترجمه آهنگ Shadow از Livingston : دومین ترک از آلبوم A HOMETOWN ODYSSEY که سال 2024 منتشر شد و خیلی هم در شبکه های اجتماعی مثل تیک تاک وایرال شد.

متن و ترجمه آهنگ Shadow از Livingston

سلام خبرنگاران ی های عزیز خوبید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Shadow رو براتون آماده کردم که بسیار زیباست. اگر سایت رو دنبال نموده باشید از قدیمیا باشید خاطرتون هست خیلی وقت پیش آقای Livingston رو به عنوان یک استعداد تازه در موسیقی معرفی نموده بودیم و خوشبختانه مدتی پیش تونت آلبوم خودش رو هم منتشر کنه.

Livingston با اینکه سنش زیاد نیست ولی صدای فوق العاده پخته ای داره و مشخصه می دونه داره چکار می کنه. ایشون کاملا هم خودساختس یعنی حتی اون کیبوردی که باهاش موسیقی رو آغاز نموده هم با کار کردن خودش خریده، من واقعا از این مدل آدما خوشم میاد حاصل کوشش و استعداد خالص هستن.

Shadow آهنگی است درباره احساس اضطراب و در آن راوی احساس می کنه هیچکس بهش اعتماد نداره. در واقع ما داریم به یک حدیث نفس (صحبت کردن آدم با خودش) گوش میدیم که هنرمندانه در این لیریک جا گرفته.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Shadow امیدوارم خوشتون بیاد و حتما نظرتون رو برامون کامنت کنید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام خبرنگاران

Shadow :

0:00

متن و ترجمه آهنگ Shadow :

[Verse 1]

One foot in the ground, one foot in the grave

Dont you dare make a sound (Shh)

Hear you from a mile away

Run from the town, all you need is your name

And the sweat on your brow

And the blood running through your veins

یک پا در خاک، یک پا توی قبر

صدات درنیاد (هیس)

از یه مایل اونورتر صداتو می شنوم

از شهر فرار کن، تمام چیزی که احتیاج داری اسمته

و عرق روی پیشونیت

و خونی که در رگهات جریان داره

[Pre-Chorus]

Dont think twice, youll be dead in a second

Turn your eyes from your hands to the heavens

Kill your pride, turn your fear to a weapon

And dont you forget it

زیاد فکر نکن، به ثانیه نمی کشه که میمیری

چشمهات رو از دستات به بهشت بگردان

غرورت رو بکش، ترست رو تبدیل به سلاح کن

و فراموشش نکن

(نگاه کردن به دست یعنی به گذشته و پشیمونیش فکر کردن اینجا راوی داره میگه به جای گذشته به آینده ای روشن فکر کن.)

[Chorus]

Oh, dont you let em take control

Dont you let em break your soul

Its not the devil at your door

Its just your shadow on the floor

اجازه نده کنترل رو بدست بگیرن

اجازه نده روحت رو در هم بشکنن

شیطان نیست که اومده جلو در خونت

سایه خودته که روی زمینه

(راوی میگه به نظرات و حرف های منفی دیگران گوش نده و نزار روحیت رو خراب کنن به صدای درونی خودت گوش کن. در ادامه میگه چیزی که باعث اضطراب و مشکلاتت شده یک عامل خارجی نیست بلکه خودتی.)

[Verse 2]

One eye on the clock, one eye on the mirror

Take a step through your thoughts

Is it getting clearer?

If they follow you whenever night falls

Will you still listen to my call?

Who do you trust or no one at all?

Or knowing it all

یک چشم به ساعت، یک چشم به آینه

یک گام به سمت افکارت بردار

واضح تر میشن؟

اگه هر وقت شب فرا می رسه دنبالت بیان

هنوز به صدام گوش خواهی داد؟

به کی اعتماد میکنی یا اصلا به کسی اعتماد نمیکنی؟

یا همشو می دونی

[Pre-Chorus]

Dont think twice, youll be dead in a second

Turn your eyes from your hands to the heavens

Kill your pride, turn your fear to a weapon

And dont you forget it

زیاد فکر نکن، به ثانیه نمی کشه که میمیری

چشمهات رو از دستات به بهشت بگردان

غرورت رو بکش، ترست رو تبدیل به سلاح کن

و فراموشش نکن

[Chorus]

Oh, dont you let em take control

Dont you let em break your soul

Its not the devil at your door

Its just your shadow on the floor

(Its just your shadow on the floor)

اجازه نده کنترل رو بدست بگیرن

اجازه نده روحت رو در هم بشکنن

شیطان نیست که اومده جلو در خونت

سایه خودته که روی زمینه

(سایه خودته که روی زمینه)

[Bridge]

Tell me that you hate me, yeah, I heard it all before

Theres a life here for the taking

Is it mine or is it yours?

All I am is what you make me

Youre on both sides of the wall

Its not the devil that youre facing

Its your shadow on the floor

بهم بگو که ازم متنفری، آره، همشو قبلا شنیدم

اینجا یه زندگی برای گرفتن هست

برای منه یا برای تو؟

تمام چیزی که هستم اونیه که تو ازم می سازی

تو در هر دو سمت دیواری

چیزی که باهاش طرفی شیطان نیست

سایه خودته که روی زمینه

(جمع بندی تراز به این میگن، متوجه میشیم در تمام طول آهنگ این فرد داشته با خودش صحبت می نموده در واقع این روح یا هسته اون آدمه و بهش میگه هر کاری بکنی من میشم حاصلش .)

از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Reasons از Dennis Lloyd

منبع: بدونیم
انتشار: 29 اردیبهشت 1404 بروزرسانی: 29 اردیبهشت 1404 گردآورنده: pariblog.ir شناسه مطلب: 1421

به "متن و ترجمه آهنگ Shadow از Livingston" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "متن و ترجمه آهنگ Shadow از Livingston"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید